Kultúra

2008.11.22. 11:33

Padlás: Presserék letiltották az előadást

Az eredeti szöveggel láthatja a kecskeméti színház közönsége a Padlás című musicalt november 30-ától. A hónap elején nagy sikerrel bemutatott előadást ugyanis letiltották a szerzők.

R. J.

– Kedden délben kaptunk egy faxot, amely szerint a jogvédő a három szerző - Sztevanovity Dusán, Horváth Péter és Presser Gábor - kérésére letiltja a Padlás további előadásait, mivel az véleményük szerint túl sok ponton eltér az eredeti darabtól - meséli a történteket Cseke Péter a Katona József Színház igazgatója.
- Mondanom sem kell, mennyire meglepődtünk! A darab akkor már tíz napja műsoron volt, ráadásul a premieren jelen volt Horváth Péter, a szövegkönyv szerzője. Akkor - látva a nagy sikert, az állva tapsoló közönséget - nem jelezte, hogy kifogása lenne.


 

[caption id="" align="aligncenter" width="278"] Egy 20 éve nagy sikerrel játszott darabról van szó...
[/caption]

A fax kézhez vétele után megpróbáltuk elérni a szerzőket telefonon, hogy legalább az aznapi előadást megtarthassuk. Akkor ugyanis már úton volt több iskolás csoport, akiknek nem akartunk csalódást okozni. Ráadásul 30-áig nincs műsoron a Padlás, tehát időt nyertünk volna, hogy a szerzőkkel egyeztetve megtegyük az általuk kért változtatásokat. Nem jártunk eredménnyel. Időközben lezajlottak a megbeszélések, s a hét közepén megkezdtük a darab próbáit az eredeti szövegkönyvnek megfelelően. Jövő hét pénteken várjuk hozzánk a jogvédőt, illetve a szerzőket, s november 30-án várhatóan már az általuk jóváhagyott produkciót láthatja a közönség.

Cikkünk a hirdetés után folytatódik!



„Egyetlen szót sem változtattam meg öncélúan”

– Rendezőként nincs más feladatom, mint elfogadni a döntést – kommentálta az eseményeket Réczei Tamás, az előadás rendezője. – Való igaz, hogy több szövegrészt megváltoztattam az eredeti darabban, de a történet nem sérült, és egyetlen szót sem változtattam meg öncélúan. Egy 20 éve nagy sikerrel játszott darabról van szó. Rendezőként azt éreztem, hogy a Rádiós, aki rádióamatőrként saját számítógépet is tervez, talán már nem annyira különc figura 2008-ban, amikor mindenkinek van saját számítógépe és ismeri az internetet. Azt gondoltam, hogy esetleg, néhány szöveg betoldásával, ezt érzékeltethetnénk az előadásban, hogy tudjuk, a gépekkel való kapcsolatunk már szorosabb és kézenfekvőbb. Vagyis akkor járunk el helyesen, ha nem csinálunk úgy 2008-ban, mintha még 1985-öt írnánk.
A szövegkönyv szerzőjétől előzetesen engedélyt kértem, igaz, a példányt nem adtam át, de ő bizalmáról biztosított. A bemutatón egyenes kérdésemre, hogy bántja-e bármelyik átírás, azt felelte, hogy nem. A véleményalkotás jogát a magam részéről meghagyom azoknak a nézőknek, akik látták az eredeti verziót, s eljönnek megnézni az új előadást is.


Tanultak a történtekből

– Tanultunk a történtekből – tette még hozzá Cseke Péter. – A jövőben minden esetben elküldjük a szerzőnek az előadás szövegkönyvét, s a próbák csak ennek írásos elfogadása után kezdődhetnek meg.

Szerettük volna a szerők véleményét is megtudni az üggyel kapcsolatban, azonban lapzártánkig nem sikerült elérnünk őket.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a baon.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!