Hírek

2007.12.15. 17:15

A Macskafogó folytatása a világhírnév küszöbén

Jövő héten rekordnak számító 48 kópiával kerül a mozikba minden idők legsikeresebb magyar rajzfilmjének folytatása

BAMA

Jövő héten rekordnak számító 48 kópiával kerül a mozikba minden idők legsikeresebb magyar rajzfilmjének folytatása, a Macskafogó 2.  A macskaszelídítő fémbulldog karácsonyi ajándékként kerül vissza a vászonra, na nem mintha 19 év alatt bármikor is lekerült volna. A folytatás sokáig kétséges volt, hiszen a klasszikus alkotópáros  – Nepp József, a forgatókönyv írója és Ternovszky Béla, a rendező – sem ment volna bele holmi pénzhajhász, gyenge „utánlövésbe”. Ha egy alkotás legendává válik, az felelősséggel jár. És rengeteg pénzbe kerül.

Ternovszky Béla elmondása szerint a Macskafogó 1986-ban félmillió állami dollárból készült, a folytatás költségvetése már elérte a hárommillió dollárt, s természetesen jócskán volt szükség szponzori támogatásra is. Olyan támogatót pedig nehéz találni, aki nem a saját elképzeléseit, hanem egy ízig-vérig Nepp-Ternovszky filmet szeretne finanszírozni.
Már az első rész is súrolta a világhírt: Németországban, Olaszországban, Brazíliában és Kanadában is játszották, Londonban pedig több hónapig vezette a videókölcsönzési listát. Az egész estés rajzfilm folytatása viszont mindenhol látható lesz, többek között az összes arab országban fogható al-Dzsazíra televízió gyerekcsatornája is bejelentkezett érte, s amennyiben megfelel a Korán elvárásainak, viszik.

Aranyköpések

„Egy aprócska kalapocska, benne csacska macska mocska.”, „Nyomják meg a piros gombot, és nyugodjanak békében!”, „És üdvözlöm a kedves feleségét is! – Köszönöm Uram, de már egy éve Önnel él.”. – Klasszikusok mindennapos használatra. Ám a túl sok remekbe szabott mondat magában hordozta volna azt a veszélyt, hogy az új filmet aranyköpés-folyammá tegyék az alkotók. A szerzőpáros szerint ez kétélű fegyver, és nem mindig elég a sikerhez. Persze nem kizárt, hogy lesz pár mondat, amelyet gyakran idézünk majd a közeljövőben.

Mi Grabowskiék titka? Magyarországon talán az alkotás humorán és kidolgozottságán kívül a karakterek eredeti hangja. A „régiek” közül többek között Haumann Péter (Safranek), Sinkó László (Grabowski), Benedek Tibor (Mr. Teufel) első szóra igent mondtak, s Ternovszky egyik kedvenc színésze, Rudolf Péter lett a főszereplő, Stanley hangja. Kállai Ferenc betegsége miatt nem vállalta a vén Bob Poljakoff szinkronizálását, így az azóta elhunyt Darvas Iván hangját hallhatjuk a moziban. Ez úgy lehetséges, hogy a hangot előre vették fel, és a színészek szájmozgását követi a rajz.

A rendező azt is elárulta, hogy az elmúlt három évben több mint háromszázan dolgoztak a Macskafogó 2 – A sátán macskája című rajzfilmen. Az alkotók sajnálatára az eredeti alkotógárdából mindössze egy vezető munkatárs vállalta a felkérést, mivel a többiek vagy nyugdíjba mentek, vagy egy kétéves munka miatt nem kockáztatták az egzisztenciájukat. Az utómunkákat már csak egy szűkebb gárda, mintegy 20 alkotó végezte. Az úgynevezett nullkópiát Bécsben készítették, félve attól, hogy a film már a megjelenés előtt felkerülhet a világhálóra.

Ezek is érdekelhetik