Galériával

2022.10.22. 11:25

Hamisítatlan komédiát láthat a közönség a kecskeméti kamaraszínházban

Vérbő bohózattal örvendezteti meg a közönséget a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház: szombaton lesz a Tombol az erény című komédia premierje a Kelemen László Kamaraszínházban. A darab Jean de Létraz francia drámaíró talán leghíresebb műve (eredeti címe Moumou), ami a bohózatok hagyományait a félreértéseken alapuló helyzetkomikum eszközeivel eleveníti fel és könnyed, de minőségi szórakozást ígér a kikapcsolódást kereső publikumnak.

Horváth Péter

Jean de Létraz francia drámaíró darabját láthatják a nézők Kecskeméten.

Fotós: ifj. Háry Péter

Az unalmasan eseménytelen életű, francia település előkelő villájának nyugodt díszlete mögött titkok, rejtett szerelmek lappanganak, ahol egy ellaposodott házasságból kikacsingató férj házasságtörést tervez, de szeretője a feleség hívására egyszer csak feltűnik, s vele együtt egy csekkhamisító is, és a férj korábbi osztálytársa – mindannyian hamis személyazonosság mögé bújva. A szálakat még jobban összekuszálja a villa ambiciózus szobalánya és a vele szövetségre lépő törtető felügyelő. A Tombol az erény valódi, klasszikus bohózat, ahol a szereplők folyamatosan tévedésbe ejtik egymást és magukat is. Jean de Létraz francia drámaíró legismertebb művét Cseke Péter rendezésében láthatja a kecskeméti közönség szombattól.  

A direktor nem először rendezi meg a darabot, 2005-ben a Turay Ida Színházban már színre vitte a komédiát. Cseke Péter elmondta, hogy még a 2000-es évek elején találta meg a darab, amiből néhány évvel később született meg az első rendezés, majd 15 éve várt arra, hogy Kecskeméten is megrendezze.

A szövegkönyvet Tóth Kata dramaturggal átírták és a díszlet is teljesen más, mint  a 2005-ös változatban. A darab fordítója Szenes Iván. A legenda szerint a fiatal Szenes Ivánt egy színházigazgató megkereste azzal, hogy tud-e franciául. Ő annak ellenére, hogy nem ismerte a nyelvet, vakmerően igennel válaszolt, mire a direktor másnapra kérte a fordítást. Ő elvitte egy franciául beszélő barátjához, aki felolvasta neki, majd az alapján Szenes Iván megírta a darabot magyar nyelven. Cseke Péter hozzátette, hogy de Létraz többi művét megismerve érezhető, hogy a Tombol az erény egy valódi fordítás és nem egy fentiek szerint született mű.

– Elementáris humorral, helyzetkomikummal és bájjal megírt műről van szó, ami ugyan az 1940-es években született, de ma is tükröt tart az emberek elé, hiszen a szerelmi háromszög ma is ugyanúgy létezik a maga drámaiságával. 

Emellett zseniálisan mozgatja a szerző a hét szereplőt. Könnyednek tűnhet a komédia műfaja, de éppen ezért nagyon nehéz jól csinálni. Rendkívüli pontosságot igényel azért, hogy üljenek a poénok – mondta Cseke Péter a darabról.

Szabó Dorottya látható az események kovászának is tekinthető szobalány, Claudine szerepében. A fiatal művésznő Cseke Péter tanítványa, aki ismeri képességeit, és évről évre olyan szerepeket kap, melyekben egy kicsit magasabbra helyezik a mércét.

– Még nem játszottam bohózatban, de már tavaly is nagyon vágytam vígjátéki szerepre. Nagyon élvezem, hogy egy játékos, pezsgő, fiatal karaktert alakíthatok. A komédia szigorú pontossága nem teljesen új számomra, mert a zenés műfajokban játszott szerepeim is igen precíz időzítést kívántak. Sok segítséget adtak a komédia zsánerében tapasztaltabb kollégáim, és számos trükköt is elleshettem tőlük – mondta Szabó Dorottya. 

Rávilágított: a komédia próbafolyamata igen sajátos, hiszen a poénokhoz hozzátartozik a nézők nevetése is, ami hiányzik a színészeknek a próbák során, s a főpróba héten már nagyon várják a közönséget és a reakcióit.

Hajdú Melinda Paulette Latouche-t, a szerelmi háromszög egyik, titkokkal teli tagját alakítja.

Mint fogalmazott, nem sok vígjátékban szerepelt pályája során, ezek a szerepek jobbára elkerülték, és eddig inkább a zenés és a komolyabb műfaj darabjai találták meg. Mégsem volt teljesen előkép nélküli Paulette szerepe, mert a Furcsa pár női változatában, illetve a Cirkuszhercegnőben is életre keltett komikus figurákat. 

– Izgalmas, hogy ebben kipróbálhatom magam. A vígjáték titka, hogy halálosan komolyan és tűpontosan kell csinálni, hogy igazán jó legyen. A darabot látva néző kicsit magára ismerhet, amint az emberi esendőség komikumának lesz tanúja a színpadon, az érzelmi csetlés-botlást látva magát is megpillanthatja - mondta a művésznő.

Magyar Éva a Ferencz Bálint által alakított Armand joggal féltékeny feleségét, Susanne-t játssza. 

– A közönség Susanne esetében azt a nőt láthatja, akinek minden tettét a féltékenység mozgatja. A karakterem és az egész műfaj nagy koncentrációt igényel, az ütemtévesztés esetén már nem úgy sül el a poén. A kecskeméti közönség nagyon szereti a vígjátékot, ezért bízom benne, hogy a darab a többi Kecskeméten bemutatott komédiához hasonlóan nagy siker lesz – mondta Magyar Éva.

A Tombol az erény premierje szombaton 19 órakor lesz a Kelemen László Kamaraszínházban.

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a baon.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!