Vélem-én

2007.06.15. 13:24

Sok a fóka, kevés a hal

Ahol én születtem, egyetlen taxis volt. A Lajos bácsi a piros kockaladájával. Állt naphosszat a buszmegállónál, és mindenkivel szívesen elbeszélgetett.

csenki

A taxis görög eredetű szó, jelentése: adott inger által irányított helyváltoztató mozgás. Így aztán azt gondolom, nem véletlen, hogy a felmatricázott autójukban a droszton várakozó jó munkás embereket is így hívják. Van bennük közös.

Nem arra gondolok, hogy köztük is vannak olyanok, akik az egysejtűekhez vagy a moszathoz hasonlatos gonodolkodásúak. (Szerencsére kevés az ilyen.) Hanem arra, hogy inger irányítja a mozgásukat. Egyik csoportét a hő, a fény meg ilyenek, a másikét a lé, meg más sem. A léd határozza meg a tudatod? Ha igen, hát harcolj! – gondolták a taxisok. Először finoman egymás ellen, aztán a maradék keményen egymás mellett. Vagy fordítva?

Azzal leginkább, aki utazni szándékozott vele. Nem volt egy ideges típusú ember. Tehette. Nem volt konkurenciája. Annyira, hogy szerintem a szót sem ismerte. Aztán nyugdíjba vonult. Helyén az űr. És nem a zűr.

Úgy tűnik, Kecskeméten is Lajos bácsi lenne a követendő példa. Mert a sok fóka–kevés hal problematikáját látszólag a visszavonulás oldaná meg. Hiszen az összefogás egy cégen belül is nagyon nehéz, de hogy háromban is egyszerre ugyanazt akarni? Tulajdonképpen ők egymásnak konkurensei. Még egy társaságon belül is. Mindenesetre én szurkolok nekik, hogy sikerüljön. Mert ha nekik összejönne, az lenne a legjobb példa arra, hogy az egyéni érdekeket igenis alá lehet rendelni a közösségi célnak.

Ezek is érdekelhetik